DESCRIZIONE
L???enigma del tempo che ci plasma, di una presente ??fugace particella del passato??, della memoria custodita dalla ??vasta Biblioteca??, dei nostri gesti ligi alle regole di un gioco oscuro diretto da un dio indecifrabile sono motivi familiari a chi ama Borges. Mai come in??Storia della notte, tuttavia, hanno trovato un???espressione pi?? vivida, diretta e, soprattutto, intima, tanto che l???infinita, imperscrutabile catena delle cause e degli effetti pu?? ora tendere verso un luminoso punto di fuga, incarnato dalla donna amata.
Francesco Fava, (Roma, 1978). Ispanista e traduttore, ?? attualmente professore associato all???universit?? IULM di Milano. I suoi campi di studio principali sono la poesia del XX secolo di lingua spagnola, la teoria e le pratiche della traduzione letteraria, la narrativa ispanoamericana contemporanea. Ha tradotto, tra le altre, opere poetiche di Jos?? Gorostiza, Federico Garc??a Lorca, Pedro Salinas, Octavio Paz (la sua versione italiana del poemetto Pietra di sole ha ricevuto nel 2007 il ???Premio Leone Traverso??? per la migliore opera prima all???interno del premio per la traduzione Citt?? di Monselice). Tra gli autori tradotti in ambito narrativo, Joseph Z??rate (Guerre interne, gran v??a, 2020), Juli??n Herbert (La casa del dolore altrui, gran v??a, 2018), Salvador Elizondo, Rosalba Campra, ??lvaro Pombo. Oltre a varie monografie e pubblicazioni di natura accademica, ha curato il volume Tradurre un continente. La narrativa ispanoamericana nelle traduzioni italiane (Sellerio, 2013).
Jorge L. Borges, autore argentino, ?? stato romanziere, poeta, saggista e traduttore. Conosciuto per il suo realismo magico, ?? uno degli autori chiave del XX secolo. Tra le sue opere ricordiamo Storia universale dell???infamia, Finzioni, Fervore di Buenos Aires e Nuovi saggi danteschi.
OSPITI DELLA MANIFESTAZIONE
Francesco Fava, ispanista e traduttore, ?? attualmente professore associato all???universit?? IULM di Milano. I suoi campi di studio principali sono la poesia del XX secolo di lingua spagnola, la teoria e le pratiche della traduzione letteraria, la narrativa ispanoamericana contemporanea. Ha tradotto, tra le altre, opere poetiche di Jos?? Gorostiza, Federico Garc??a Lorca, Pedro Salinas, Octavio Paz.